Learn Hebrew online - Tag Archive - shlomo artzi

Your Blog to learn Hebrew
Header

שאלתי מה קרה – שלמה ארצי / J’ai demandé que s’est-il passé ? Shlomo Artzi

March 31st, 2014 | Posted by liliane in Culture israélienne | Hébreu-Francais - (Comments Off on שאלתי מה קרה – שלמה ארצי / J’ai demandé que s’est-il passé ? Shlomo Artzi)
724px-Shlomo_Artzi_portrait

Vous connaissez tous Shlomo Artzi, mais connaissez-vous cette chanson? Voici les paroles et la traduction en français.

היה זה יום בהיר,
שמיים בלי ענן,
זה לא גן עדן פה, אם יש גן עדן שם.
אפילו האויר היה פתאום מתוק.
שאלתי מה קרה,
שאלתי מה קרה.

למען האמת,
צריך לומר פשוט,
רציתי כבר להתאבד איתך מרב יאוש.
תמיד אחרי הסערות הכל נרגע פתאום.
שאלתי מה קרה,
שאלתי מה קרה
היום.

חבל – אל תהרסי,
חבל – אל תשקרי,
חבל, לא יהיו כבר ימים כמו היום.

בשש עשרה למאי,
לפני שלושים שנה,
מבית הספר על אופניים שאבי קנה,
הרגשתי ככה מאושר בלי בעיות.
שאלתי מה קרה,
שאלתי מה קרה
היום.

חבל – אל תהרסי…

C’était une journée claire,
Ciel sans nuages,
Ce n’est pas le paradis ici, si il y a un paradis là-bas.
Même l’air était doux soudainement.
J’ai demandé ce qui s’est passé,
J’ai demandé ce qui s’est passé.

En fait,
Pour dire simplement,
J’ai voulu déjà me suicider avec vous de désespoir.
Toujours après la tempête soudain tout se calme.
J’ai demandé que s’est-il passé,
J’ai demandé que s’est-il passé Aujourd’hui.

Dommage – Ne pas détruire,
Dommage – Ne pas mentir,
Dommage, il n’y aura pas d’autres jours comme aujourd’hui.

Le seize mai
Il y a trente ans,
De l’école à vélo que mon père m’a acheté,
Je me sentais si heureux sans problèmes.
J’ai demandé que s’est-il passé,
J’ai demandé que s’est-il passé Aujourd’hui.

Dommage – Ne pas détruire …